Захист ексміністра енергетики Германа Галущенка заявив, що процесуальні документи складені недержавною мовою. Йдеться про російські слова, якими цитувалися діалоги підозрюваних.
Адвокати ексміністра енергетики Германа Галущенка висловили занепокоєння, що процесуальні матеріали були оформлені не державною мовою, і тому їм важко їх зрозуміти. Мова йде про використання російських слів у цитатах з діалогів підозрюваних. Цю інформацію оприлюднила агенція УНН, посилаючись на Вищий антикорупційний суд.
Захист наголосив, що посадові особи зобов'язані використовувати лише державну мову, а до розгляду мають прийматися документи, складені лише українською.
Всі наші посадові особи зобов'язані використовувати лише державну мову. Це також стосується і прийняття до розгляду документів, складених лише українською мовою. А що каже з цієї точки зору наш Верховний суд. Він каже, що процесуальним законодавством не передбачено залучення перекладача для перекладу саме слідчому суді, суду процесуальних документів переданих на їх розгляд, складених недержавною мовою
Також адвокати посилалися на правові висновки Верховного суду України.
Згідно з правовими висновками Верховного Суду України, під час розгляду документів, представлених іноземною мовою, суд не має права ані залучити перекладача, ані здійснити переклад самостійно, або ж змусити одну зі сторін кримінального процесу виконати цю процедуру. Отже, ваша честь, ви не можете примусити нас перекладати з російської на українську.
Адвокати також зазначили, що прокурор САП висловив переконання, ніби всі повинні любити та розуміти російську мову. Вони підкреслили, що з початку війни українці мають право не знати російську.
В матеріалах кримінального провадження, відсутні будь-які докази, які б давали суду можливість з розумінням віднестись до дій прокурора, який в порушення вимог чинного законодавства, не переклав процесуальні документи з іноземної мови на українську. Впевненість прокурора в тому, що всі учасники даного кримінального провадження повинні любити та розуміти російську мову не грунтується на вимогах чинного законодавства.та не відповідає вимогам здорового глузду, особливо враховуючи певні обставини, які мали місце після 24 лютого 2022 року. Саме з цієї дати більшість населення громадян України отримали право не розуміти так звані "рускі" слова. Значна частина населення України має право не розуміти слова "здраствУйте", "воскрЕсе"
15 лютого під час перетину державного кордону детективи НАБУ затримали колишнього міністра енергетики Германа Галущенка у межах справи "Мідас".
САП та НАБУ у межах справи "Мідас" повідомили про підозру колишньому міністру енергетики України Герману Галущенку. Йому інкриміновано відмивання коштів та участь у злочинній організації.
У суді САП просила для ексміністра Галущенка запобіжний захід у вигляді арешту з альтернативою застави у 425 млн гривень.
#Українська мова #Російська мова #Українці #Слідчий #Законодавство #Українська гривня #Українське громадянство #Національне антикорупційне бюро України #Державний кордон #Вищий антикорупційний суд України #Верховний Суд (Україна) #Державна мова #Перекладач #Українські національні новини #Кримінальний процес #Спеціалізована прокуратура з питань боротьби з корупцією #Адвокат #Прокурор #До побачення