Телеканал "Прямий" вибачився перед французом за використання російської мови під час зйомок.

У повідомленні каналу зазначається, що для "Прямого" питання мови є ключовим, і жодні умови зйомок не можуть вплинути на це правило.

Французький блогер Ніколя Амбер висловив незадоволення в своїх соціальних мережах через оператора телеканалу "Прямий", який під час зйомок репортажу про французьких волонтерів у Києві спілкувався з ним російською. У відповідь на це, телеканал оприлюднив пост у Facebook, де визнав помилку працівника і вибачився перед Амбером.

Представники телеканалу наголосили, що питання мови для "Прямого" є основоположним, і жодні умови зйомки не можуть змінити цю позицію.

"Так, наш колега помилився. Намагаючись швидше налагодити контакт із французькими волонтерами, оператор Євгеній використав російську мову, якою спілкується у побуті. Не зважаючи на те, що оператор не є обличчям каналу, як ведучі чи кореспонденти -- це помилка, яку ми визнаємо", -- йдеться у фейсбук-дописі телеканалу.

Одночасно "Прямий" висловив свої вибачення французу та запросив його відвідати свою студію в Києві.

"Ми щиро перепрошуємо Ніколя за виниклу ситуацію і хочемо запросити його завітати до нашої студії під час наступних поїздок до Києва, якщо він вирішить відвідати наше місто. Нам буде приємно, якщо Ніколя погодиться поділитися своєю історією з нами та нашими глядачами," — зазначили представники телеканалу.

"Детектор медіа" звернувся по коментар до шеф-редактора "Прямого" Віктора Медвідя, однак той у відповідь послався на допис телеканалу у фейсбуці і сказав, що в ньому все описано "більш ніж вичерпно".

Ніколя Амбер у своєму коментарі для "ДМ" охарактеризував заяву телеканалу як "абсолютно доречну реакцію" і висловив свою радість з цього приводу. Коли його запитали, чи готовий він прийняти запрошення на участь в ефірі "Прямого", він відповів: "Так, але не в Києві".

Після події, що сталася під час зйомок матеріалу про французьких волонтерів, які печуть хліб у Києві, Ніколя Амбер у своїх інстаграм-сторізах оголосив про своє рішення назавжди залишити українську столицю.

У редакції "Прямого" відреагували на коментарі французького журналіста, який висловив розчарування щодо Києва та України. Вони підкреслили, що Україна — це не просто образи з літератури, фольклору чи народних пісень, а динамічна країна, яка в умовах війни активно відстоює свою ідентичність.

Ніколя Амбер, який родом із Провансу, вирішив вивчати українську мову після початку повномасштабної війни Росії проти України, прагнучи підтримати український народ. У жовтні 2024 року він переїхав до Львова, а вже в листопаді узяв шлюб з Юлією Чубарєвою, українською викладачкою мови.

#Українська мова #Російська мова #Україна #Росія #Instagram #Facebook #Соціальна мережа #Львів #Київ #Українці #Франція #Хліб #Фольклор #Волонтерство #Детектор медіа #Блог #французи #Бурштиновий шаховий турнір

Читайте також

Найпопулярніше
Компания миллиардера Джеффа Безоса продала первый билет на полет в космос
В Украине увеличат штрафы за нарушение авторских прав
»Минай» заменит «Олимпик» в УПЛ
Актуальне
Скільки російських солдатів втратили життя в українському конфлікті: НАТО оприлюднило статистику.
Україна має потребу в генераторах та трансформаторах для зміцнення енергетичної системи, - зазначив Шмигаль | Головні новини України.
Колишній тренер Шахтаря втратив посаду в чемпіонаті Франції.
Теги