Як ці слова говорити українською правильно, розповідає РБК-Україна (проєкт Styler) з посиланням на роз'яснення мовознавця та педагога Олександра Авраменко на каналі в YouTube.
Мовознавець зазначає, що слова "на ципочках", "трусцой" та "вразвалку" - типові мовні помилки в українців. Але так говорити неправильно і є милозвучні українські відповідники, які варто знати.
"Уникайте суржикових елементів - ходити "трусцой", "вразвалку", і "на ципочках". Запам'ятайте - ходити "підтюпцем" замість "трусцой", - пояснив Авраменко.
Він зазначив, що російське слово "вразвалку" в українській мові має чудовий аналог - "ходити перевальцем". "Перевальцем" означає пересуватися, хитаясь з боку на бік, повільно і невпевнено.
Замість російського виразу "ходити на ципочках" слід використовувати український аналог "ходити навшпиньки", що означає пересуватися на кінчиках пальців.
"Ми розширили свій лексикон термінами "підтюпцем", "перевальцем" та "навшпиньки". А попереду на нас чекає ще безліч мовних відкриттів. Тож бережіть чистоту своєї мови", - зазначив мовознавець, звертаючись до українців.
#РБК-Україна #Українська мова #Російська мова #Українці #Лінгвістика #Учитель #YouTube