"На пальчиках" та "врозвалку": запам'ятайте, як ці вирази правильно вживаються українською мовою.

Як ці слова говорити українською правильно, розповідає РБК-Україна (проєкт Styler) з посиланням на роз'яснення мовознавця та педагога Олександра Авраменко на каналі в YouTube.

Мовознавець зазначає, що слова "на ципочках", "трусцой" та "вразвалку" - типові мовні помилки в українців. Але так говорити неправильно і є милозвучні українські відповідники, які варто знати.

"Уникайте суржикових елементів - ходити "трусцой", "вразвалку", і "на ципочках". Запам'ятайте - ходити "підтюпцем" замість "трусцой", - пояснив Авраменко.

Він зазначив, що російське слово "вразвалку" в українській мові має чудовий аналог - "ходити перевальцем". "Перевальцем" означає пересуватися, хитаясь з боку на бік, повільно і невпевнено.

Замість російського виразу "ходити на ципочках" слід використовувати український аналог "ходити навшпиньки", що означає пересуватися на кінчиках пальців.

"Ми розширили свій лексикон термінами "підтюпцем", "перевальцем" та "навшпиньки". А попереду на нас чекає ще безліч мовних відкриттів. Тож бережіть чистоту своєї мови", - зазначив мовознавець, звертаючись до українців.

#РБК-Україна #Українська мова #Російська мова #Українці #Лінгвістика #Учитель #YouTube

Читайте також

Найпопулярніше
Компания миллиардера Джеффа Безоса продала первый билет на полет в космос
В Украине увеличат штрафы за нарушение авторских прав
»Минай» заменит «Олимпик» в УПЛ
Актуальне
Туск: Ще попереду багато часу до завершення мирних переговорів по Україні.
Фонд Олени Зеленської цього року запустив 28 укриттів та шість Шкіл Супергероїв.
Російська Федерація повідомила, що українські безпілотники, як стверджують, здійснили напад на резиденцію президента Путіна. Це може вплинути на їхню переговорну стратегію.
Теги